Das über weite Strecken autobiografische Erstlingswerk hat 1954 den Premio Veillon gewonnen und wurde im selben Jahr bei Vallecchi in Florenz veröffentlicht. Es ist kürzlich ins Französische und ins Deutsche übersetzt worden, als Beweis dafür, dass es auch über die vielen Jahre hinweg nichts von seinem Grundcharakter eingebüsst hat, nämlich: eine unschuldige und äusserst menschliche Erzählung zu sein.
(Matteo Ferrari, übersetzt von Christoph Roeber)
Übersetzung des Titels: Gli ostaggi
Huber, Frauenfeld 2010
ISBN: 978-3-7193-1544-3